without reservation

英 [wɪˈðaʊt ˌrezəˈveɪʃn] 美 [wɪˈðaʊt ˌrezərˈveɪʃn]

毫无保留地

法律



双语例句

  1. After three days, the strikers 'demands were met almost without reservation.
    3天以后,罢工人员的要求几乎全部得到了满足。
  2. I recommend him without reservation, as I believe you will appreciate his exceptional ability in his studies.
    我毫无保留的向你介绍他,因为我相信,您会赏识他非凡的研究能力。
  3. With reference to your requirements, I shall, without reservation, recommend
    根据贵方的要求,我毫无保留地向您推荐
  4. Thus, I have recommended him without reservation and will appreciative your assistance to his application with your admission and financial support.
    因此,我毫无保留的推荐他并将感谢您在他申请之后录用他、在经济上支助他给他的这些帮助。
  5. As the Chinese have a natural greedy nature, they can accept without reservation the dark side of capitalism, that the endless pursuit of profit, ignoring human dignity.
    由于中国人天生的贪婪的本性,它们可以毫无保留的接受资本主义的阴暗面即无止境的追求利润,忽视人的尊严。
  6. Simply want to pay a friend, a good kind of good, found him so well: confidence, cheerful, honest, without reservation, without hypocrisy.
    单纯的想交一个朋友,很好很好的那种,所以发现他不错:自信,开朗,诚实,毫不保留,毫不虚伪。
  7. I support this measure without reservation, ie completely, wholeheartedly.
    我毫无保留地支持这一措施。
  8. I agree with you without reservation.
    我毫无保留地同意你的意见?
  9. There is little doubt that Mr. Zhou is sufficiently prepared for the position he is applying for. I support his application without reservation.
    勿庸置疑,周先生已为他申请的职位作好了充分的准备。我毫无保留地支持他的申请。
  10. I support your proposal without reservation.
    我全力支持你的提议。
  11. I accept you plan completely and without reservation.
    我毫无保留地完全接受你的计划。
  12. The greater your confidence, the easier it will be to execute your trades ( act on your edges without reservation or hesitation).
    你越自信,越容易执行交易(利用优势时没有保留或犹豫)。
  13. Each individual must by a social contract alienate all his natural rights without reservation to the whole community.
    每个个人都必须根据社会契约毫无保留地将其所有的自然权利让渡给整个团体。
  14. He accepted my advice without reservation.
    他毫无异议地接受了我的建议。
  15. As a company listed on the Hong Kong stock exchange, ZTE respects and adheres to international intellectual property laws and regulations without reservation, and absolutely rejects that there has been any patent and trademark infringement, ZTE said a statement.
    中兴通讯在一份声明中表示:作为一家香港上市公司,中兴一向毫无保留地尊重和遵守国际知识产权法律法规,并对任何专利和商标侵权行为予以坚决否认。
  16. He imparted all he knew without reservation.
    他毫无保留地对菲尔丁讲述了他知道的全部真相。
  17. They accepted the plan without reservation.
    他们无保留地接受了该项计划。
  18. They accepted the proposal without reservation.
    他们无保留地接受了这个建议。
  19. They support the measures without reservation.
    他们毫无保留地支持这些措施。
  20. If we accept late delivery or performance without reservation, that shall not be deemed a renunciation of any damages to which we are entitled for late delivery or performance.
    如果我们无条件地接受延迟交付或延迟履行,不得视为我们放弃了我们就延迟交付或履行享有的损害赔偿请求权。
  21. If we learn to love ourselves without reservation, and to love the world in the same way, the answer is simple.
    如果我们能无条件地爱自己,能够无条件地爱这个世界,答案就是简单的。
  22. No matter what criticism you give me. I will accept it without reservation.
    不管你批评我什麽,我一律毫无保留地接受。
  23. This means that staff can travel without reservation, remote access can be more secure.
    这意味着出差人员可以轻装上阵,远程访问也可以更加安全。
  24. Only the best traders cut their losses without reservation or hesitation when the market tells them the trade isn't working.
    当市场告诉他们交易有问题时,只有最优秀的交易者止损,不会有保留或犹豫。
  25. Ideas and thoughts, major or minor, correct or not were all aired without reservation.
    意见和想法,主要的还是次要的,正确的或不都播出无保留地。
  26. After entry into WTO, China must perform all WTO agreements and regulations without reservation and other choice.
    加入WTO之后,中国将无所保留地履行WTO各项协议与规则,这将是必然的选择。
  27. The content-focused texts require invariance in transfer of the contents and the linguistic form of the translation versions should be adapted without reservation to the idiom of the target language.
    对信息文本的翻译要求内容能够准确不变的传递,并且语言形式应当毫无保留地适应译语语言。
  28. And gives two kinds of bandwidth allocation strategies: bandwidth reservation mode and bandwidth without reservation model.
    并给出两种带宽分配策略:带宽预留模式和带宽不预留模式的带宽分配策略。
  29. In the bandwidth reservation mode, general real-time scheduling algorithm can be used to scheduling the train control network communication. In the bandwidth without reservation mode, a special scheduling method for real-time communication in train control network is given. 3.
    带宽不预留模式中可采用通用典型实时调度算法对控制网络进行调度,在带宽预留模式中,采用本文提出的实时通信方法进行信息调度。